BẠCH DƯƠNG KỲ - Bạch Dương Tu SĩBạch Dương Kỳ 2002

Phật đường Bạch Dương

  • Biểu văn Pháp Hội

    /Biểu văn Pháp Hội
    Dưới đây là biểu văn lập nguyện bế lớp Suất Tánh Tiến Tu, gồm phần âm hán việt và dịch nghĩa thuần việt
  • Tu Phước Và Tu Đạo

    /Tu Phước Và Tu Đạo
    Tu Phước hay tu Đạo ? Người đang gieo nhân nào ? Tuỳ tâm, quả tương ứng Phải tự rõ " vì sao "
  • Lấy Đức Cảm Hóa Người ( Tế Công Hoạt Phật từ huấn)

    /Lấy Đức Cảm Hóa Người ( Tế Công Hoạt Phật từ huấn)
    "Đạo" này mang đến cho chúng sanh niềm vui thật sự mà không phải công tội. Cho nên chúng ta phải thường xuyên nghĩ cho người khác, dùng tâm từ bi tạo ra niềm vui cho tất cả những ai cần trong thiên hạ, chứ không phải cho họ biết độ bao nhiêu người, lập Phật đường có bao nhiêu công đức. Công đức, tội lỗi đều là tên gọi, cũng đều là tâm phân biệt của con người mà thôi, vả lại cũng không phải do con người có thể phán xét được, cần phải có thiên lý lương tâm của chúng sanh, của mọi người để phán xét.
  • Những khiếm khuyết mà bàn sự nhân viên dễ phạm phải

    /Những khiếm khuyết mà bàn sự nhân viên dễ phạm phải
    1. Bàn sự nhân viên, tức là những nhân tài quan trọng chuyên môn thay cho ơn trên xử lý đại sự tam tào phổ độ, dẫn đạo chúng sanh thoát rời biển khổ thế gian, liễu kết sanh tử đại sự vào những năm tam kỳ mạt kiếp này.
  • Nguyện lực và nghiệp lực ( 2 )

    /Nguyện lực và nghiệp lực  ( 2 )
    Trong “ Kinh Địa Tạng ” nói rằng : người như thế nào mới có thể tiến vào địa ngục ? một là do sự lôi kéo của ác nghiệp; hai là do sự phát huy của nguyện lực. Tương tự, con người như thế nào mới có thể thăng lên nhân gian, cõi trời vậy ? cũng một là do sự lôi kéo của thiện nghiệp, hai là do sự gia trì của nguyện lực. Con người lưu chuyển trong lục đạo ngũ thú, thậm chí tiến vào quả vị Thánh Hiền đều là tác dụng của nghiệp lực và nguyện lực.
  • Huyền Quan Tu Trì Quan ( Phần 9 )

    /Huyền Quan Tu Trì Quan ( Phần 9 )
    金鎖玄關留不住,行於異類且輪迴,到得恁麼田地,方可為人師。 Kim toả huyền quan lưu bất trụ, hành ư dị loại thả luân hồi, đáo đắc nhẫm ma điền địa, phương khả vi nhân sư.   出處:卍新纂續藏經第六十八冊,古尊宿語錄卷第三十三。   Xuất xứ : Vạn Tân Toản Tục Tạng Kinh quyển 68, Cổ Tôn Túc Ngữ Lục quyển 33.
  • Huyền Quan Tu Trì Quán ( Phần 1 )

    /Huyền Quan Tu Trì Quán ( Phần 1 )
    江槎分玉浪,管炬開金鎖,五口相共行,九十無彼我   Giang tra phân ngọc lãng, quản cự khai kim toả, ngũ khẩu tương cộng hành, cửu thập vô bỉ ngã.
  • Trì Chay

    /Trì Chay
    Chúng ta sau khi vào đạo, trai giới là điều quan trọng cấp thiết nhất. Bởi vì cái tánh của tiên thiên, gốc ban đầu vốn dĩ cực thanh, quyết chẳng dung có khí trược hỗn hợp với nhau, trong thời gian gặp phải có khí trược hỗn tạp trộn lẫn, tự tất loạn mất bổn chơn. Do vậy mà người tu đạo nhất định cần phải lưu thanh bỏ trược, mới có thể khôi phục bổn tánh sáng tỏ. Phàm là thuộc ngũ huân tam yếm đều nên giới trừ đến mức tối đa.  
  • Trì Chay Chớ Ăn Trứng ( Văn từ huấn : Lời Cảnh Tỉnh của Táo Quân )

    /Trì Chay Chớ Ăn Trứng ( Văn từ huấn : Lời Cảnh Tỉnh của Táo Quân )
    ( Văn từ huấn : Lời Cảnh Tỉnh của Táo Quân )     Dân Quốc năm thứ 79 ( 1990 ) , Tuế Thứ Canh Ngọ, ngày 26 tháng 7   Ăn chay trứng không nên, thời nay phải thay đổi, trì chay chớ ăn trứng, ăn trứng phải cải trừ
  • Ăn chay phải hiểu biết Chay ( Những lời từ bi của Tế Công Hoạt Phật )

    /Ăn chay phải hiểu biết Chay ( Những lời từ bi của Tế Công Hoạt Phật )
    Đồ nhi ơi, hãy mau thanh khẩu tu hành, chớ có một ngày lại lãng phí một ngày, các con vẫn còn cứ ngỡ rằng sinh mệnh rất tốt đẹp và lâu dài mãi hay sao ?